close

 我又來了 !!! 齁齁

這次比較晚 因為懶得動XD

第一次介紹2PM的日專 

沒有偏心 是因為真的很喜歡啦

 

曲目表↓

 

未命名      

 (cr roMANtaec )

 

 

從六位的solo照順序開始!

 

JUN. K - NO LOVE

MJ18  

(cr as tagged)

這張專輯裡最愛這首 真的是 超‧喜‧歡!!!!!!!!

是從兩個音符的鋼琴聲開始 

再來就是搭配JUN. K的聲音 

像是音樂劇般的開頭

緩緩地將你帶入這首歌的意境

副歌又增加了刷吉他的聲音?(我真的超愛刷吉他聲!!)

轉折就是再回到兩個音符的鋼琴聲配上吉他聲 再加上JUN. K雙聲道(?)的聲音

短短的口語般的rap

後面高音加上背景聲音真的是超級棒

不管是轉音到最後呢喃般的唱出歌詞

김민준 최고!!!!!!

這張專輯拜託一定要聽這首阿(欸XD

 

live ↓

(cr loveycat0204)

 

中文歌詞 ↓

6efe7896tw1ed3sbp0x7ij20qk0xc7ji.jpg    

(cr as tagged)

 

羅馬拼音↓

 

9d3c8c31gw1ed7tr9s4sdj20l30lvn0v  

(cr as tagged)

 

 

  

  

  

 

 

Nichkhun - SO WONDERFUL

  

圖大部分都是影片截圖 

所以就看影片吧!!!!!

khun機長阿阿阿阿阿阿阿阿阿!

!程!!_

這首歌是作詞作曲家JUN. K先生作給Nichkhun的歌曲

大家都說這首歌根本就是某金先生對Nichkhun先生的示愛宣言

每次聽Nichkhun的歌 雖然唱的沒什麼太大的起伏 

但每次都覺得他就是在唱歌給你聽 

這就是他的魅力阿阿阿阿阿你們了解這種感受嗎嗎嗎嗎嗎嗎嗎嗎嗎嗎─

陷入khun機長的魅力吧挖哈哈 (我不是瘋子XD

1. http://www.dailymotion.com/video/x1cihay_nk-wonder4_people

(cr The Great Escape)

2. 近景版(短):http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4NDgzMTU2.html  

3. 完整版:http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4NDM4Njk2.html

(cr shlovejw486 )

 

 

6d4f1e7b02087bf4d5d1ddbcf0d3572c10dfcf85.jpg  

(cr Forkhun)

還有這個網站有日文歌詞、英文歌詞、羅馬歌詞↓

http://z15.invisionfree.com/JunkayStreet/index.php?showtopic=1367

 

live↓

    

 

 

 

 

玉澤演 - IT'S ONLY YOU ft. Yerin(15&)

  

 

 

這首開頭是15&的Yerin 聲音真的很好聽 !

加上玉澤演的rap 讓這首曲子更完整

後半段玉澤演也有唱了噢齁齁

 

 



歌詞們(還沒發現中文歌詞)↓

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)


It's Only You (Japanese) (日文歌詞)

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you

君こそが 僕のworld
気づかせてくれた180度
夢でキスなら現実
Reminisce I just resist
過去こと 記憶など捨てる

言葉半分しか伝えられず
数知れぬ知れぬ想いを紡げられず
ただ君の前の 僕はいつもそう
君を見ると 心臓がバウンスバウンス

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you

Only you まだ Never done with you
僕らあんな別れ方じゃなきゃ
こんな事になってしまうのなら
あの時のあの誤解 解けないまま

The end of story 僕はあっちこっち
行ったり来たり意地っ張り感情面倒 会えればいつしが
ゴメンの一言が君に届けば
ゴメンの一言が君に届けば

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

Baby tell me how to make it right
Baby come back to me ×2
Baby tell me how to get you back
Without your love ×2
I need you baby please come back to me

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you



It's Only You (Romaji) (羅馬拼音)

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you

kimi koso ga boku no world
kizu kasete kureta hyaku hachijuu do
yume de KISS nara genjitsu
Reminisce I just resist
kako koto kioku na do suteru

kotoba hanbun shika tsutaerarezu
Kazushirenu shire nu omoi wo tsumugerarezu
tada kimi no mae no boku wa itsumo sou
kimi wo miru to shinzou ga BOUNCE BOUNCE

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you

Only you mada Never done with you
bokura anna wakare kata ja nakya
konna koto ni natte shimau no nara
ano toki no ano gokai toke nai mama

The end of story boku wa acchi kocchi
ittari kitari ijippari kanjou mendou aereba itsushi ga
gomen no hitokoto ga kimi ni todoke ba
gomen no hitokoto ga kimi ni todoke ba

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

Baby tell me how to make it right
Baby come back to me ×2
Baby tell me how to get you back
Without your love ×2
I need you baby please come back to me

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It's only you
It's only you
You know it's got to be ×3 Only you



It's Only You (English Translations) (英文歌詞)

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It’s only you
It’s only you
You know it’s got to be x3 Only you

You are my world
You made me realize 180 degrees
Reality when we kiss in my dream
Reminisce I just resist
Throw away the past, the memories

Can only convey half of my words
Can’t weave an unknown number of unknown feelings
Just that it seems I’m always before you
When I look at you my heart goes bounce bounce

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It’s only you
It’s only you
You know it’s got to be x3 Only you

Only you still, Never done with you
We didn’t part that way
This happened because
The understanding from that time remains unsolved

The end of the story, I’m here and there
Coming and going feelings of obstinancy is bothersome, when we finally meet
If I could just tell you I’m sorry
If I could just tell you I’m sorry

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

Baby tell me how to make it right
Baby come back to me x2
Baby tell me how to get you back
Without your love x2
I need you baby please come back to me

Baby you you you are all I need
Come back come back to me
You I need you u know that I love you
I want you to be right next to me

It’s only you
It’s only you
You know it’s got to be x3 Only you 

 

live↓ 

  

(cr heecool taecyeonkr )

  

 

 

張祐榮 - GIVE UP

  

※小心別流鼻血了張先森這次可是放大招啊

 

a843046egw1ed4e42b1mej21kw10jwji  cr as tagged

 

 

(cr blossom)

 

http://www.tudou.com/programs/view/R3sPbV9kcB8/

(密碼是2PM出道日八位數)

cr shlovejw486

 

這不是大招什麼才是大招!脫了就別穿起來

呼~ 平復下心情、撿撿節操各位,那邊那個還不快擦鼻血!!不是我XD

我覺得這首歌從開頭到結束都很雅黑

帶著迷幻氣息的一首歌

 

中文歌詞↓

bf2c4711gw1ecz69ogtqaj20ra0wnn4p.jpg  

(cr as tagged)

 

 

 

 

 

李俊昊 - HEY YOU

    

a843046egw1ed3s0obb9sj21f12fews7  

(cr kana)

live↓

http://t.cn/8FirPoX

(cr kana)

http://dai.ly/x1ci2kw

(cr The Great Escape)

 

這是一首很日本風格的歌曲!say yes的後續曲!

每次聽都很想奔跑XD

而且好適合當作動畫或是日劇的片頭喔~~

越來越有音樂人架式的李俊昊先生!

 

中文歌詞↓

http://pic.pimg.tw/luffy0520/1403105688-345102875_l.jpg

 6df356d5tw1eczlgjweyhj20b416ltd8              

 (cr as tagged)

 

 live↓

 

 

 

 

黃燦盛 - 香水

  

圖也都是影片截圖所以就不放了!!

 

live影片↓(密碼為燦盛生日八位)

日文版→http://www.tudou.com/programs/view/-4zAvZeRc8M/

舞蹈→http://www.tudou.com/programs/view/w8T8LWrBmug/

(cr shlovejw486)

 

香水日文版 黃燦盛自己參與寫歌詞!

而且聽說現場現代舞越來越完美了

唱功不斷不斷在進步的男人

表演也越來越棒了TAT

 

中日歌詞↓

7bdc51e7gw1ed5famsvz1j20go13jn37.jpg

(cr as tagged)

 

 

  

 我發現KMJ的好像特別長怎麼辦哈哈 沒錯我最喜歡那首 大偏心


 

 

 

2PM - Merry-go-round

  

副歌真的是超愛!!小竹馬聯手!!!!(先祐榮再俊昊)

開頭那小段高音真的是...有驚豔到

還有KMJ的rap 難得能在2PM的歌中聽到!!

而且歌詞寫得之好!!!!!!

起雞皮疙瘩!!!!!!張音樂人!!!!!!!!!!

這首真的完全可以當主打!!!!!!

當初真的很期待這首 因為祐榮有參與作詞作曲

不過放出副歌音緣的那天 

真的感嘆了很久 張祐榮給的驚喜總能夠超出我們的期待大概一萬倍

 

 

 

中文歌詞↓

 bf2c4711jw1ecv478nghqj20hs2reaia    

 轉自DearJWY

 

 

 

2PM -  永遠~Lasting heart~

  

最喜歡俊昊的part!!

尾音超喜歡的不知為何哈哈

 

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS) ;

sashssi@2ONEDAY.COM (LABELS)


永遠~Lasting heart~ (Japanese)

[ウヨン]
奪い去りたい 誰かのものでも構わないさ
罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能

[ニックン]
いっそ 記憶ごと 僕のものにできたなら…
荒れ狂う 葛藤さえも 胸の孤独に沈めて

[ジュノ
千の時を越え 永遠(とわ)に愛を貫くよ
運命さえも君と 変えてみせるさ
[ジュンケイ]
千の花束で 君を包み込みたい
息も出来ないほどに 愛してるから

[ウヨン
終わりにしなよ 求めるものはそこにはないさ
嘘つきは嫌いだ 瞳の奥に迷いはないよ

[チャンソン]
もっとありのまま 曝け出してその心
潤んだ目 火照る肌 優しさならばズルいよ

[ジュノ]
千の闇を抜け 過去にさよなら告げよう
君の未来流れる 愛になりたい
[ジュンケイ]
千の切なさで 君を抱きしめたいよ
涙いらない そうさ 僕がいるから

[テギョン]
ああ、何故よりによって 君が誰かのものなんて
頭で分かってても
もうどうする事も出来ない Everyday
こんなにも誰よりも 君だけの心を見つめ
両手いっぱい広げ 受け止めるから
僕だけ見てればいいさ

[ニックン]
きっと 消せないよ 他の誰かを抱いても
[チャンソン]
命を 燃やしても 思い出にはしたくない

[ジュノ
千の時を越え 永遠(とわ)に愛を貫くよ
運命さえも君と 変えてみせるさ
[ジュンケイ]
千の花束で 君を包み込みたい
息も出来ないほどに 愛してるから



Eien~ Lasting Heart~ (Romaji)

[WY]
ubaisaritai dare ka no mono demo kamawa nai sa
tsumi da to iwarete mo hikikaese nai JEALOUS na honnou

[NK]
isso kioku go to boku no mono ni deki ta nara...
arekuruu kattou sae mo mune no kodoku ni shizumete

[JH
sen no toki wo koe towa ni ai wo tsuranuku yo
unmei sae mo kimi to kaete miseru sa
[JK]
sen no hanataba de kimi wo tsutsumi komitai
iki mo dekinai hodo ni aishiteru kara

[WY
owari ni shi na yo motomeru mono wa soko ni wa nai sa
usotsuki wa kirai da hitomi no oku ni mayoi wa nai yo

[CS]
motto ari no mama sarake dashite sono kokoro
urunda me hoteru hada yasashi sa naraba zuru iyo

[JH
sen no yami wo nuke kako ni sayonara tsuge you
kimi no mirai nagareru ai ni naritai
[JK]
sen no setsuna sa de kimi wo dakishimetai yo
namida iranai sou sa boku ga iru kara

[TY]
aah, naze yori ni yotte kimi ga dareka no mono nante
atama de wakattete mo
mou dou suru koto mo dekinai Everyday
konna ni mo dare yori mo kimi dake no kokoro wo mitsume
ryou teippai hiroge uketomeru kara
boku dake mitereba ii sa

[NK]
kitto kesenai yo hoka no dareka wo daite mo
[CS]
inochi wo moyashite mo omoide ni wa shitakunai

[JH]
sen no toki wo koe towa ni ai wo tsuranuku yo
unmei sae mo kimi to kaete miseru sa
[JK]
sen no hanataba de kimi wo tsutsumi komitai
iki mo dekinai hodo ni aishiteru kara



Destiny~ Lasting Heart (English Translations)

I want to whisk you away, no matter whose you are
Even if I’m told it’s a sin, I can’t turn around my jealous instincts

If I could make your memories mine soon…
Becoming enraged, even conflicts, I’ll bury them deep into my chest

Eternal love will pierce through over a thousand times
I’ll show you that even fate can change
I want to wrap you in a thousand flower bouquets
Because I love you to the point where I can’t breathe

It won’t end; There is nothing to be desired
I hate lying; The depths behind my pupils won’t waver

The truth is, my heart has been left open
Moist eyes, burning flesh, it’s not fair if it’s gentle

Take out a thousand darknesses; Let’s tell our past goodbye
I want your future to flow with love
I want to embrace you with a thousand sadnesses
Tears aren’t needed; That’s right, because I’m here

Ah, why, of all things, do you have to belong to someone else
Although my head knows
I can’t do anything about it everyday
Despite that, I fix my eyes on you above everyone else
Both hands are wide open waiting to catch you
You should look only at me

I won’t ever erase you from my mind, even if someone else holds you
I don’t want to even if life catches on fire

Eternal love will pierce through over a thousand times
I’ll show you that even fate can change
I want to wrap you in a thousand flower bouquets
Because I love you to the point where I can’t breathe 

 

 

 

2PM - BEAT OF LOVE

  

這首副歌很可愛

還有很俏皮的旋律

很適合當鬧鈴 哈哈

Beat of Love

 

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)


Beat of Love (Japanese)

Everybody Stand Up!
僕らの future
夢をかざし つかめ この手で

Everybody Stand Up!
僕らの future
いつも自分らしくありたい

見えない壁にあがいたって
どうにもならない日も
あるかもしれないけど

Listen to the beat of love
それが 僕らの時を刻んでいく
ひたむきに夢を 追いかけていく心の
億千万のbeat of love

Listen to the beat of love
君と僕の鼓動を響かせて
歩いて行こうよ
行き先は同じ未来
億千万のbeat of love

Everybody Stand Up!
世界は wonder
呼び起こせ 奇跡を 必ず

たとえ道に迷ったって
信じあえる心があるから
たどり着ける

Listen to the beat of love
きっと ひとりでできることなんて
ほんの小さなことかもしれないけど でも
億千万のbeat of love

Listen to the beat of love
もしも ひとりひとりが叶えたら
うつむく世界を変えることもできるはず
億千万のbeat of love

ラップ
荒れ狂う嵐でも We can rise
何があっても何度でも
刻む鼓動に限界はない
決して諦めない
壁に当たることあっても
負けずに何が何でも
立ち向かい続ける
明日が見えなくても Let's go

Listen to the beat of love
それが僕らの時を刻んでいく
ひたむきに夢を追いかけていく心の
億千万のbeat of love

Listen to the beat of love
君と僕の鼓動を響かせて
歩いて行こうよ
行き先は同じ未来
億千万のbeat of love



Beat of Love (Romaji)

Everybody Stand Up!
bokura no future
yume wo kazashi tsukame kono te de

Everybody Stand Up!
bokura no future
itsumo jibun rashiku aritai

mienai kabe ni agaitatte
dou ni mo nara nai hi mo
aru ka mo shirenai kedo

Listen to the beat of love
sore ga bokura no toki wo kizandeiku
hitamuki ni yume wo oikaketeiku kokoro no
okusen man no beat of love

Listen to the beat of love
kimi to boku no kodou wo hibikasete
aruite ikou yo
yukisaki wa onaji mirai
okusen man no beat of love

Everybody Stand Up!
sekai wa wonder
yokiokose kiseki wo kanarazu

tatoe michi ni mayottatte
shinji aeru kokoro ga aru kara
tadoritsukeru

Listen to the beat of love
kitto hitori de dekiru koto nante
honno chiisana koto kamo shirenai kedo demo
okusen man no beat of love

Listen to the beat of love
moshimo hitori hitori ga kanae tara
utsumuku sekai wo kaeru koto mo dekiru hazu
okusen man no beat of love

arekuruu arashi demo We can rise
nani ga atte mo nando demo
kizamu kodou ni genkai wa nai
kesshite akiramenai
kabe ni ataru koto atte mo
makezu ni nani ga nani demo
tachimukai tsuzukeru
ashita ga mie nakutemo Let's go

Listen to the beat of love
sore ga bokura no toki wo kizandeiku
hitamuki ni yume wo oikaketeiku kokoro no
okusen man no beat of love

Listen to the beat of love
kimi to boku no kodou wo hibikasete
aruite ikou yo
yukisaki wa onaji mirai
okusen man no beat of love



Beat of Love (English Translations)

Everybody Stand Up!
Our future
These hands reach out and grasp that dream

Everybody Stand Up!
Our future
I want to remain like myself always

I paw at an unseen wall
There may be days
When nothing can be done

Listen to the beat of love
It’s the ticking away of my hours
My heart earnestly wants to follow that dream
Ten million billion beats of love

Listen to the beat of love
Making our beats reverberate
Let’s go for a walk
Ahead of us is the same future
Ten million billion beats of love

Everybody Stand Up!
The world is a wonder
A miracle will surely be awakened

Even though we may lose our way
I believe our hearts will be able to meet
We’ll get there eventually

Listen to the beat of love
Surely it’s something one person can do
It might be a really small matter, but
Ten million billion beats of love

Listen to the beat of love
Perhaps if I can make wishes one by one
I’ll be able to change the world to bend to my will
Ten million billion beats of love

Even through a raging storm, We can rise
No matter what happens
There’s no limit to the ticking of the beats
It’s a given that I won’t give up
There may come a time I strike the wall
I’ll do whatever I can at all costs not to lose
I’ll continue to oppose it
Even if I can’t see tomorrow, Let’s go

Listen to the beat of love
It’s the ticking away of my hours
My heart earnestly wants to follow that dream
Ten million billion beats of love

Listen to the beat of love
Making our beats reverberate
Let’s go for a walk
Ahead of us is the same future
Ten million billion beats of love 

 

 

 

 

2PM - Only Girl

  

最!喜!歡!這!首!了!

這首從頭到尾都很愛 

很甜的一首歌

當初聽整張專輯的時候 最喜歡的是這首歌

還有超愛玉澤演慵懶的rap

是一首可以重複聽好多次的歌曲

後面那段很好聽

 

 

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)

 

Only Girl (Japanese)

僕の肩より少し
小さな君が見上げてる
抱きしめたい衝動
抑えきれなくなるよ

早足になる僕を
「待って」の言葉の代わりに
服を引っ張る君に
胸が熱くなるから

Only girl
愛しさだけ
あふれ出して
苦しくなって
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
会う度もっと
好きになるよ
街中に叫びたい
君はもう 僕のもの

まるで blue sky の様な 澄んだ純愛
親愛なる君に伝えたい 言葉がいっぱいで
まるでラッシュ時の交差点で スクランブルの嵐
You are mine 誰にも渡したくはない 存在
ずっといつまでも 二人で
他愛の無い語り合い 君だけと叶えたい
Cause you are the only girl 離さない

他愛もない話を
時が経つのも 忘れたよう
なんだか嬉しそうに
話す君を見守る

Only girl
夢中になって
見つめ合って
時がとまって
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
君しかもう
見えないほど
その声も笑顔も
永遠に僕のもの

Music 聞いてても
Coffee 飲んでても
You are, you are
You are so beautiful oh baby

ちょっとヤバいくらい
ずっと想うから
You are, you are
You are the only one

Only girl
愛しさだけ
あふれ出して
苦しくなって
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
会う度もっと
好きになるよ
街中に叫びたい
君はもう 僕のもの



Only Girl (Romaji)

boku no kata yori sukoshi
chiisana kimi ga miageteru
dakishimetai shoudou
osae kire naku naru yo

hayaashi ni naru boku wo
"matte" no kotoba no kawari ni
fuku wo hipparu kimi ni
mune ga atsuku naru kara

Only girl
itoshi sa dake
afuredashite
kurushiku natte
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
au tabi motto
suki ni naru yo
machijuu ni sakebitai
kimi wa mou boku no mono

marude blue sky no you na sun da jun ai
shin ai naru kimi ni tsutaetai kotoba ga ippai de
marude rasshuji no koousaten de sukuranburu no arashi
You are mine dare ni mo watashi taku wa nai sonzai
zutto itsu made mo futari de
tawai no nai katari ai kimi dake to kanae tai
Cause you are the only girl hanasanai

tawai mo nai hanashi wo
toki ga tatsu no mo wasureta you
nandaka ureshi sou ni
hanasu kimi wo mimamoru

Only girl
muchuu ni natte
mitsumeatte
toki ga tomatte
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
kimi shika mou
mienai hodo
sono koe mo egao mo
eien ni boku no mono

Music kiitete mo
Coffee nondete mo
You are, you are
You are so beautiful oh baby

chotto yabai kurai
zutto omou kara
You are, you are
You are the only one

Only girl
itoshi sa dake
afuredashite
kurushiku natte
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
au tabi motto
suki ni naru yo
machijuu ni sakebitai
kimi wa mou boku no mono



Only Girl (English translations)

Just a bit lower from my shoulder
You’re looking up at me
I have the impulse to embrace you
It’s becoming uncontrollable

Quickening your pace, you
Instead of saying the word “wait”
You grasp my clothes and
My chest burns for you

Only girl
My only love
Overflowing
Becoming agonizing
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
Every time we meet
I fall in love with you more
I want to shout it throughout town
You’re already mine

Like the blue sky, my pure love has become clear
I want to tell you how my love is growing; I have a lot to say
Like the bustling storm at the intersection during rush hour
You are mine, an existence I don’t want to hand over to anyone
The two of us, together forever
Talk is foolish, I only want you
Cause you are the only girl, I won’t let you go

I forgot the passage of time
When we were talking foolishly
I watch over you who
Somehow is looking happy while talking

Only girl
I’m put in a trance
We gaze at each other
Time stops
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
I can’t see anything
But you
That voice, that smile
Mine for eternity

Even when listening to music
Even when drinking coffee
You are, you are
You are so beautiful oh baby

It’s a little dangerous
Since I’m always thinking about you
You are, you are
You are the only one

Only girl
My only love
Overflowing
Becoming agonizing
You are the only one for me
You are so beautiful to me

Ooh baby girl
Every time we meet
I fall in love with you more
I want to shout it throughout town
You’re already mine 

 

 

2PM - I want you

  

邊聽這首邊看歌詞

黃燦盛的part  難道不是唱給李俊昊的嗎

無法直視這首歌

 

 

 中文歌詞↓

6df356d5jw1ed4arxovuzj20dw104463.jpg  

(cr as tagged)

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)


I Want You (Japanese)

落ち込んだ時には 優しい冗談で
いつも 笑わせてくれた
見上げたこの空に 描いた未来地図
君となら 叶えられる

僕の 心の中 君が照らした ヒカリ
もう 二度と 見失ったりしない
Come close to me

I want you 君がいれば どんな時も 強くなれる
I want you 涙も全部 僕に預けて そばにいるから

不安になる時は この手を繋げばいい
二人なら 大丈夫さ

僕の 心の中 君が奏でた メロディー
何ひとつ 聴き逃したりしない
Come close to me

I want you 君のために どんな事も 乗り越えるよ
I want you 一人じゃないよ 僕を信じて
そばにいてほしい

この愛は 守ってみせるから
‘Cause I wanna be with you…
‘Cause I wanna be with you…

昨日よりも 今日 そしてきっと 明日には今日以上
高まる鼓動 抑えきれないほど
徐々に増す 君への愛情
もしも 出来る事ならば 一分一秒でも 長く
君のそばに いれればいい 君さえいれば
それだけでいい
I want you baby

I want you 君がいれば どんな時も 強くなれる
I want you 涙も全部 僕に預けて そばにいるから


I Want You (Romaji)

ochikon da toki ni wa yasashii joudan de
itsumo warawasete kureta
miageta kono sora ni egaita miraichizu
kimi to nara kanaerareru

boku no kokoro no naka kimi ga terashite hikari
mou nidoto miushinattari shinai
Come close to me

I want you kimi ga ireba donna toki mo tsuyoku nareru
I want you namida mo zenbu boku ni azukete soba ni iru kara

fuan ni naru toki wa kono te wo tsunageba ii
futari nara daijoubu sa

boku no kokoro no naka kimi ga kanadeta MELODY
nani hitotsu kiki nogashi tarishinai
Come close to me

I want you kimi no tame ni donna koto mo norikoeru yo
I want you hitori ja nai yo boku wo shinjite
soba ni ite hoshii

kono ai wa mamotte miseru kara
'Cause I wanna be with you...
'Cause I wanna be with you...

kinou yori mo kyou soshite kitto ashita ni wa kyou ijou
takamaru kodou osae kirenai hodo
jojo ni masu kimi e no aijou
moshimo dekiru koto naraba ibun ichibyo demo nagaku
kimi no soba ni irereba ii kimi sae ireba
sore dake de ii
I want you baby

I want you kimi ga ireba donna toki mo tsuyoku nareru
I want you namida mo zenbu boku ni azukete soba ni iru kara



I Want You (English Translations)

When you were feeling down, I always
Made you laugh with gentle jokes
The map of our future is painted in the sky we looked up at
It can be fulfilled if you’re with me

The bright light you shone with is within my heart
I won’t lose you from my sight again
Come close to me

I want you: I could become stronger for anything if you were close to me
I want you: Since I’ll be near you I’ll take care of all your tears

Hold onto my hand whenever you become anxious
Since we’re together it will be alright

The melody you played is within my heart
I won’t let loose a single note
Come close to me

I want you: I will overcome anything for you
I want you: You’re not alone, believe me
I want you close to me

I’ll show you that I’ll protect this love
'Cause I wanna be with you…
'Cause I wanna be with you…

Today more than yesterday, and surely tomorrow more than today
My pulse is heightening, becoming uncontrollable
My feeling of love toward you is gradually increasing
If I could I would do every single thing possible
If you could be by my side, if you were just there
That would be enough
I want you baby

I want you: I could become stronger for anything if you were close to me
I want you: Since I’ll be near you I’ll take care of all your tears 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2PM - Stay Here

  

發現這張專輯很多首用鋼琴當背景音

這首聽起來很舒服

合音也很好聽

 

 

 

Stay Here (Romaji)

 

Kawaita furī wei Change

 

furidasu ame

 

kimi to ita natsu ga kasunde mienaku naru yo

 

 

 

torimodoshitai

 

mo ichido aitai

 

setsunakute akuseru funda yo

 

 

 

gin no umi o koe kimi ni maiori

 

dakishimeraretara toki wa modoru no ka, zutto

 

Stay Here kimi ga hanarenai

 

kono machi ga iro o kae…. sugi te mo… boku wa ano hi no mama

 

 

 

yeah, imasara dekinai yo tel

 

yukisaki no kimara nai rēru

 

ano basho tōru to futatabi ano merodi nagareru

 

zenbu furasshu bakku

 

omoi subete still can’t let go

 

Like an ash surinukeru

 

kono omoi wa forever in my soul

 

 

 

nan do nai tara

 

nan do kuyan dara

 

Futari no natsu ni modoreru no darou

 

 

 

moshimo kimi ga ima waratte iru nara

 

sore ijō ureshii koto wa nai keredo zutto

 

Stay Here kimi ga hanare nai

 

sono egao shiritakute… tsurakute… mō doko ni mo ikenai

 

 

 

kimi o omoi all night long

 

ironna memori kiechai sō de

 

tokiniwa make sō de

 

But I know gotta be a stonger man

 

 

 

Remember Summer… Love is forever

 

ame yo tsutaete okure

 

 

 

Want you Stay Here kimi ga hanare nai

 

aishiteru…itoshi teru….

 

 

 

gin no umi o koe kun ni maiori

 

dakishimeraretara toki wa modoru no ka, zutto

 

Stay Here kimi ga hanarenai

 

kono machi ga iro o kae…. sugitemo… boku wa ano hi no mama

 

 

 

 

 

Stay Here (English Translations)

 

Because we can become one

 

the moment we embrace

 

Feeling the same mutual future woo yeah~

 

I will no longer allow anyone else

 

in this world to stay by your side

 

Eternal presence, stay with me

 

A smile like an innocent flower playing pranks in the wind

 

 

 

Never take my eyes off of you baby

 

But can I simply just watching over you and that‘s it?

 

Even though I do have a dream of happiness

 

 

 

The moment we embrace,

 

 

 

As you suddenly disappear

 

I become pitifully weak woo yeah

 

But when I‘m with you

 

Even so since it definitely comes true

 

Definitely like this forever

 

Stay with me woo oh

 

 

 

There should be no time limit, definitely this love has no limit

 

 

 

Yes,Come with me

 

and we can do ah, like this feel like making love

 

That’s right ,it’s my ego

 

But I believe it, that there is definitely one love

 

Hold me tight, the moment you realize, two of us uh

 

 

 

Sometimes we disagree

 

 

 

And we also get anxious, but

 

Tamerawazu ni sugu furimukeba ii sa woo yeah

 

 

 

Splitting the sadness in half, and doubling the joy

 

 

 

We can become overwhelmingly strong woo woo

 

But if I were to ask for something, if the love was to go away

 

Let go of me at once

 

Stay with me woo oh

 

 

 

Let’s you and me

 

 

 

right now in this wide world

 

link the miracle of being able to meet

 

 

 

Because we can become one

 

 

 

the moment we embrace

 

Feeling the same mutual future woo yeah~

 

I will no longer allow anyone else

 

in this world to stay by your side

 

Eternal presence, stay with me

 

 

 

Forever…

 

 

 

Forever

 

Please say yes

 

        

 

 

2PM - NEXT Generation

  

聽這首歌的時候一直想到上張專輯的那首

2PMBreakthrough

雖然旋律一點都不像.. 

很喜歡祐榮唱的一句 突破していけ~

 live↓

 

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)


NEXT Generation (Japanese)

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

描いた未来追い越す世代
連れていくよ ユメの先へ

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

上下前後左右に
生きるCrazyなLife泣き笑い
今現時点到着地点
定めれば悔いはない

今、世界を拓くのさ この手で
挫けて後悔なんてしたくない
意志あるとこに道はある
振り返らず突破していけ

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

憂いの世界 彷徨う時代

何も恐る事はない
自分自身が求める
自分なりの成功

今、世界が呼んでいる 迷わない
自分の限界なんてみたくない
諦めたらそこで終わりさ
研ぎ澄まして もっと輝け

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

一度の人生だから
運命ならば
より確実な戦略描く
錯覚ではなく
鮮明に見えるほどに改革
誰になんと言われようが
する気ないGame Over
何度倒れようが
何度も立ち上がるんだ
制限は無限 Again & Again
Never give up このゲーム

今、世界を拓くのさ この手で
挫けて後悔なんてしたくない
意志あるとこに道はある
振り返らず突破していけ

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up



NEXT Generation (Romaji)

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up [x4]

egaita mirai oikosu sedai
tsureteiku yo yume no saki e

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up [x2]

jouge zengo hidari migi ni
ikiru Crazy na Life nakiwarai
ima genjiten touchaku chiten
sadamere bakui wa nai

ima, sekai wo hiraku no sa kono te de
kujikete koukai nante shitakunai
ishi aru toko ni michi wa aru
furikaerazu toppa shiteike

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up [x2]

urei no sekai samayou jidai

nani mo osoreru koto wa nai
jibun jishin ga motomeru
jibun nari no seikou

ima, sekai ga yondeiru mayo wa nai
jibun no genkai nante mitaku nai
akirametara soko de owari sa
togisumashite motto kagayake

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up [x2]

ichido no jinsei dakara
unmei naraba
yori kakujitsu na senryaku egaku
sakkaku de wa naku
senmei ni mieru hodo ni kaikaku
dare ni nanto iware you ga
suru ki ani Game Over
nando taore you ga
nando mo tachi agarunda
seigen wa mugen Again & Again
Never give up kono GAME

ima, sekai wo hiraku no sa kono te de
kujikete koukai nante shitakunai
ishi aru toko ni michi wa aru
furikaerazu toppa shiteike

Let's give it up
Let's all just give it up
Let's give it up [x2]



NEXT Generation (English Translations)

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Our painted future surpasses generations
I’m taking you along, to the forefront of our dream

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Up, down, front, back, left, right
Smile and cry while living a crazy life
Now arriving at this point and time
There’s no regret in deciding

Now, with these hands I’ll open a path in the world
I don’t want to regret crushing it
Where there’s a will there’s a way
I’ll break through without looking back

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

The sorrowful world, a time of roaming about

There won’t be anything horrible
Something I myself wish for
My own personal success

Now, the world is calling, I won’t hesitate
I don’t want to see my own limit
It would be over as soon as I give up
Sharpen it, make it shine more

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

We only have one life
If it’s up to fate
I’ll etch a strategy more reliable
It’s not an illusion
Reform it until it’s clearly seen
Don’t care what
others tell you; Game Over
No matter how many times you fall
You keep getting back up
Endless obstacles; Again & Again
Never give up this game

Now, with these hands I’ll open a path in the world
I don’t want to regret crushing it
Where there’s a will there’s a way
I’ll break through without looking back

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up

Let’s give it up
Let’s all just give it up
Let’s give it up 

 

live↓

最大的看點莫過於骨盆舞 華麗骨盆強力來襲 -///////-

   

 

 

 

2PM - Beautiful Day

  

這首也很喜歡!!轉音~~

尤其是中間那段

I thank god for this beautiful day~~~

I’m loving you, I’m loving you いつまでも~~~

 

CREDITS: Sakurina_Chan x Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ; Dawnjelly (ENG TRANS)

 

Beautiful Day (Japanese)

ヒカリ降り注ぐ
道を歩いてく
約束した場所へ
今日ならなんとなく
素直に気持ちを
言える気がするんだ

I’m in love, I’m in love, baby
はぐらかさないで、
僕の話を聞いてくれよ
I’m in love, I’m in love with you
君のすべてを、この腕に

映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も

シャツの袖を引き
腕を組んでくる
いとしさがあふれ出す
ふと君の名前が
こぼれ落ちていた
I thank god for this beautiful day

なにも言わずに
抱きしめようかな
離さないよ、永遠に
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart

今日こそ会って伝えたい
ずっと君に言い出せなかった事
言葉だけで言い尽くされたフレーズ
よりも心に届く物
Stay with me 永遠(とわ)に
一人で歩けなくなった時でも
Walk with me たとえ繋いだ手が
シワだらけになった時にも

映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も



Beautiful Day (Romaji)

hikari furisosogu
michi wo aruiteku
yakusoku shita basho e
kyou nara nanto naku
sunao ni kimochi wo
ieru ki ga surunda

I'm in love, I'm in love, baby
hagura kasanaide,
boku no hanashi wo kiite kure yo
I'm in love, I'm in love with you
kimi no subete wo, kono ude ni

eiga no you ni wa
ikanai darou kedo
kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we'll never ever be apart
I'm loving you, I'm loving you itsumademo
hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo

shatsu no sode wo hiki
ude wo kunde kuru
itoshi sa ga afuredasu
futo kimi no namae ga
koboreochite ita
I thank god for this beauitful day

nani mo iwazu ni
dakishime you ka na
hanasanai yo, eien ni
Forever, we'll never ever be apart
I'm loving you, I'm loving you itsumademo
hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we'll never ever be apart

kyou koso atte tsutaetai
zutto kimi ni iidase na katta koto
kotoba dake de iitsuku sareta fureezu
yori mo kokoro ni todoku mono
Stay with me towa ni
hitori de arukenaku natta toki demo
Walk with me tatoe tsunai da te ga
shiwa darake ni natta toki ni mo

eiga no you ni wa
ikanai darou kedo
kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we'll never ever be apart
I'm loving you, I'm loving you itsumademo
hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we'll never ever be apart
I'm loving you, I'm loving you itsumademo
hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo



Beautiful Day (English Translations)

Light falls from above
I walk along the path
To the place we promised
Today somehow
I feel that I can say
My honest feelings

I’m in love, I’m in love, baby
Don’t evade me,
Please listen to what I have to say
I’m in love, I’m in love with you
I want to take all of you into my arms

Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days

Pull on your shirt sleeve
Go around arm in arm
My affection is overflowing
Your name suddenly
Spilled and fell
I thank god for this beautiful day

Without saying anything
Maybe we could hold each other
I won’t let you go, ever
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart

I want to tell you today when we meet
Something I couldn’t bring myself to say all this time
Instead of telling you the phrase with just words
I want to touch upon your heart
Stay with me forever
Even if there are days we have to walk alone
Walk with me even when the hand your holding
Has become wrinkled

Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days 

 

 

如果想要其它首沒寫到的羅馬拼音英文歌詞請看這邊→ 

http://www.2oneday.com/forum/topic/38607-album-2pm-genesis-of-2pm/

 

比起上一張更喜歡這張的每首歌

GENESIS OF 2PM

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 wy0520 的頭像
    wy0520

    懶癌拖延症末期♥•‿•♥

    wy0520 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()